Un azote es un látigo o un instrumento de castigo. | A scourge is a whip or an instrument of punishment. |
La rueda del karma es el instrumento de castigo en este lugar. | The wheel of karma is the instrument of punishment at this place. |
Tampoco son un instrumento de castigo. | Nor are they an instrument of punishment. |
Así que la Vara es un símbolo de poder o gobierno, también un instrumento de castigo. | Thus the rod is an emblem of power or government, also an instrument of punishment. |
Rusia es el instrumento de castigo elegido por el Cielo para castigar a todo el mundo por sus pecados. | Russia is the instrument of chastisement chosen by Heaven to punish the whole world for its sins. |
Malasia se ha manifestado siempre en contra del uso de las sanciones como instrumento de castigo colectivo. | Malaysia has consistently voiced its opposition to the use of sanctions as an instrument of collective punishment. |
Ella se refirió a los errores de Rusia, y que Rusia sería el instrumento de castigo de todo el mundo. | She referred to the errors of Russia, and that Russia would be the instrument of chastisement of the whole world. |
La cruz, el gran símbolo del cristianismo, de instrumento de castigo ignominioso se ha transformado en un estandarte glorioso de victoria. | The Cross, that great symbol of Christianity, from being an instrument of shameful punishment has become a glorious victory banner. |
Ella nos dice que Rusia sería el instrumento de castigo del Cielo para todo el mundo si antes no alcanzábamos la conversión de esa pobrecita nación. | She tells us that Russia will be the instrument of chastisement chosen by Heaven to punish the whole world unless we obtain the conversion of that poor nation. |
Debe restablecer su credibilidad y autoridad y obrar como un instrumento de paz y seguridad, y no como un instrumento de castigo a los pueblos y las naciones. | It must restore its credibility and authority and work as an instrument of peace and security, and not one of punishment of peoples and nations. |
