Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A ese respecto, era fundamental que se institucionalizara la presentación de informes financieros.
In this regard, an issue of institutionalizing of financial reporting was pivotal.
El Secretario General Insulza opinó que le gustaría que la OEA fortaleciera e institucionalizara sus relaciones con organizaciones Latinas en este país.
Secretary General Insulza said he would like the OAS to strengthen and institutionalize its relationships with Latino organizations in this country.
La Directora Ejecutiva había dado una directiva interna en la que pedía que el UNICEF estableciera e institucionalizara la continuidad de las actividades.
An internal directive calling for the establishment and institutionalization of BC within UNICEF had been issued by the Executive Director.
En agosto de 2001, como resultado de una revisión del sistema interno de justicia se recomendó que se institucionalizara y profesionalizara la función del Ombudsman y que éste dependiera directamente del Administrador.
In August 2001, a review of the internal justice system recommended that the Ombudsman function be institutionalized and professionalized, with reporting done directly to the Administrator.
También se recomendó una colaboración y coordinación más enérgicas entre los organismos de las Naciones Unidas y se indicó la necesidad de que el Gobierno velara por que el sistema DevInfo se institucionalizara en el Departamento de Estadística.
A recommendation was also made for stronger collaboration and coordination among United Nations agencies and the need for the government to ensure that DevInfo is institutionalized at the Department of Statistics.
En ese sentido, recibieron con beneplácito el inicio de las conversaciones de Mongolia con sus dos vecinos para formalizar el instrumento jurídico requerido y expresaron su esperanza de que ello pronto resultara en la firma de un instrumento internacional que institucionalizara esa condición.
In this regard they welcomed the start of the talks by Mongolia with its two neighbours to conclude the required legal instrument and expressed their hope that it would soon result in the conclusion of an international instrument institutionalizing the status.
Por último, ante los resultados satisfactorios de la participación de organizaciones no gubernamentales y de representantes del mundo empresarial en los preparativos de la reunión del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la OMC, cabría prever que se institucionalizara esa práctica.
Lastly, in view of the successful participation of NGOs and the business world in preparations for the meeting between the Council, the Bretton Woods institutions and the WTO, it might be worth considering institutionalizing that practice.
Se institucionalizará el análisis y la cartografía de la calidad del agua.
Water-quality testing and mapping will be institutionalized.
Una nueva Constitución Política institucionalizará la incorporación masiva del pueblo al poder estatal.
A new political constitution will validate the massive incorporation of the people into governmental power.
El Plan de Acción elevará de rango e institucionalizará la coordinación entre los diferentes departamentos. -.
The Action Plan will raise the status of and institutionalize the coordination between the different departments.
Palabra del día
el villancico