Se trata de una organización desarraigado, insociable y teatral. | It is a rootless, unsocial, and theatrical organisation. |
Tímido, insociable, hosco, como los niños cerrados. | Shy, unsociable, sullen - such are the closed children. |
El hombre insociable se abstuvo de votar. | The unsociable man did not choose to vote. |
Campo insociable con manchas muy desiguales. | Unsociable field with very uneven spots. |
¿No eres un poco insociable? | Oh, aren't we being a little unsociable? |
Envolvemos nuestro producto por el polietileno o el papel y vamos al lugar insociable. | We wind our product with polyethylene or paper and we go to an unsociable place. |
Ella es insociable. | She is unsociable. |
Ascético, insociable y célibe, canalizó sus energías hacia una arquitectura de la más profunda y poderosa naturaleza. | Ascetic, unsociable and celibate, he channelled his energies into architecture of the most profound and powerful nature. |
Con la simpatía se refieren a él solamente el capitán retirado y el boticario, a la maestra Ellen quiere a esta persona cruel, insociable. | With sympathy concern it only retired shkiper and the druggist, and teacher Ellen loves this severe, unsociable person. |
El Papa obtiene dinero, las mamás los gastan con mucho gusto, ni en que sin privar los niños, y los muchachos crecen unos insociable, nervioso, todo descontento. | Fathers get money, mothers willingly spend them, without depriving in anything kids, and boys grow up some unsociable, nervous, all dissatisfied. |
