Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is in them that the dangerous Pharisaical mentality is insinuated.
Es en éstos que ha penetrado la peligrosa mentalidad farisaica.
Even the opinion already insinuated by Professor.
Incluso la opinión ya insinuado por el profesor.
A Chaplin-like air, rightly insinuated Julián Centeya.
Un aire a Chaplin, insinuó Julián Centeya, con plana razón.
Are you sure you understand what is being insinuated?
¿Estás segura que entendiste lo que ella insinuó?
This process can't wait until October, as the education minister has insinuated.
Este proceso no puede esperar hasta octubre, como ha insinuado el Ministro de Educación.
Has Elisa insinuated that it might be his...?
¿Elisa te ha insinuado que podría estar embarazada de...?
They have insinuated their militaries into the center of Eurasia for the long haul.
Han introducido sus ejércitos hasta el centro de Eurasia para un plazo largo.
Before his election the Edinburgh moderates had insinuated that Leslie was an atheist.
Antes de su elección, el de Edimburgo moderados Leslie había insinuado que era un ateo.
It wasn't what he said so much as what he insinuated.
No ha sido lo que ha dicho sino lo que ha insinuado.
Gabriel Taborin's dream insinuated in the fraternal hearts, gathered by a common call.
El sueño de Gabriel Taborin se insinuaba en los corazones fraternos, congregados por un llamado común.
Palabra del día
el patinaje