Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Most insidiously, there is no certainty or reliability to it.
De forma más insidiosa, no hay certeza ni fiabilidad en ella.
Covertly, insidiously, mercilessly, a global depopulation agenda has been launched.
Secretamente, insidiosamente, sin piedad, se ha iniciado un programa de despoblación global.
This whole movement is insidiously Antichrist in nature.
Este movimiento completo es malignamente Anticristiano por naturaleza.
Beware of gradually and insidiously accepting the unacceptable!
¡Guardémonos de aceptar progresiva e insidiosamente lo inaceptable!
But the illness would spread insidiously and increasingly affect various parts of his body.
Pero la enfermedad se extendería insidiosamente y cada vez más afectaría varias partes de su cuerpo.
The rest, which bypasses the Member States more insidiously, has been retained.
El resto, que evita a los Estados miembros de manera más insidiosa, se ha mantenido.
The disorder develops insidiously in toddlers (18-24 months of age) after normal infancy.
El trastorno se desarrolla insidiosamente en los niños pequeños (18-24 meses de edad) después de la infancia normal.
The emphasis is constantly and insidiously on receiving, which opens the door to crass commercialism.
El énfasis es constante e insidiosamente en recibir, lo cual abre la puerta al comercialismo burdo.
The government unceasingly, insidiously harasses me and my people.
El gobierno, de manera insidiosa, me atormenta sin cesar, a mí y a mi pueblo.
The Martinism is even more insidiously dangerous rahnerismo, who is the theological foundation.
El martinismo es aún más insidiosamente peligroso del rahnerismo, al cual es el fundamento teológico.
Palabra del día
encontrarse