Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lisbon is already 'the inside-out version of the constitutional treaty.'
Lisboa ya es la 'versión al revés del tratado constitucional'.
He used to come in with his shirt on inside-out.
Solía venir a trabajar con la camisa al revés.
You need to turn your approach inside-out.
Usted necesita para convertir su enfoque de adentro hacia fuera.
He used to come in with his shirt on inside-out.
Solía venir con la camisa al revés. Él te admiraba.
The packaging comes with an inside-out theme.
El paquete viene con un tema de adentro hacia afuera.
With these panels, projection from the inside-out is possible.
Con estos paneles, la proyección desde el interior hacia el exterior es posible.
Look, I have never seen an electoral map as inside-out as this one.
Mira, nunca he visto un mapa electoral tan revuelto como este.
Night view. The building illuminated from the inside-out.
Vista nocturna. El edificio iluminado desde el interior.
Make sure they're turned inside-out as you work!
¡Asegúrate de que estén volteadas hacia adentro mientras trabajes!
Yes, because inside-out is wiggity, wiggity wack.
Sí, porque al revés es wiggity, wiggity, wack.
Palabra del día
la garra