Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Of course, you could always take your chances with an insanity plea.
Por supuesto, siempre podrá hacer una alegato de locura.
I'm starting to feel more and more comfortable with this insanity plea.
Estoy empezando a sentir más y más cómodo con este alegato de locura.
I'm starting to feel more and more comfortable with this insanity plea.
Estoy empezando a sentir más y más cómodo con este alegato de locura .
At least nothing that would get him off on an insanity plea.
Por lo menos ninguno que pudiera librarlo alegando locura.
Yeah, why not use the insanity plea?
Sí, ¿por qué no alegar locura?
I'm feeling more and more comfortable with an insanity plea.
Estoy cada vez más a gusto con la idea de la enajenación mental.
She may be telling the truth, or laying the foundations for an insanity plea.
Puede que esté diciendo la verdad, o argumentando las bases para un alegato de locura.
Oh... This is where we lay in the grounds for the insanity plea, right?
Aquí es donde ponemos la base para una defensa por defecto mental, ¿verdad?
Now that you've already admitted your guilt, we have no choice but to go with an insanity plea.
Ahora que has admitido tu culpabilidad, no nos queda otra opción más que alegar demencia.
SB 837, by Senator Jeff Wentworth of San Antonio, would give the state jurisdiction over someone acquitted, if his acquittal was based on an insanity plea in certain circumstances.
La SB 837 del Senador Jeff Wentworth de San Antonio daría al estado, en ciertas circunstancias, jurisdicción sobre las personas declaradas absueltas de un crimen por razón de demencia.
Palabra del día
celoso