Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But any other reaction in this house would be insane.
Pero cualquier otra reacción en esta casa sería una locura.
And no offense, but you sound like an insane person.
Y no te ofendas, pero suenas como una persona desquiciada.
And we believed that our insane desires were the truth.
Y creímos que nuestros desquiciados deseos eran la verdad.
Temporarily or permanently insane time sources will be detected and avoided.
Temporalmente o permanentemente fuentes dementes tiempo será detectado y evitado.
We played Cuba and they became insane with the candombe.
Tocamos en Cuba y se volvieron locos con el candombe.
The insane idea of suspending Schengen has been clearly rejected.
La idea descabellada de suspender Schengen se ha rechazado claramente.
Meets insane schedule, approximately 110 performances at festivals and clubs.
Cumple horario de locos, aproximadamente 110 actuaciones en festivales y clubes.
It was insane, and not just from the outside.
Era una locura, y no solo desde el exterior.
Because with all due respect, that would be insane.
Porque con todo el debido respeto, eso sería demente.
This is just insane - layers upon layers of happiness.
Esto es simplemente demente - capas y capas de felicidad.
Palabra del día
el guion