Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The first inquisitorial interrogation of Lumbroso follows.
Se produce a continuación el primer interrogatorio inquisitorial de Lumbroso.
According to press reports, the investigation was presided over in inquisitorial style.
Según informaciones de la prensa, la investigación se hizo en un estilo inquisitorial.
In Francophone Cameroon, procedure is inquisitorial[5].
En el Camerún frances, el proceso penal es inquisitivo. [5].
His works, inquisitorial trial records, as well as an extensive bibliography available upon request.
Sus obras, procesos inquisitoriales, y una amplia bibliografía, disponibles a pedido.
It is not adversarial but is inquisitorial.
No es contradictoria sino interrogatoria.
The author claims that the judge adopted an inquisitorial approach and assumed the role of prosecutor.
El autor afirma que el juez adoptó una actitud inquisitorial y asumió el papel de fiscal.
The procedure established under this code is inquisitorial, in written form and allows for judgement in absentia.
El procedimiento establecido por este Código es inquisitivo, escrito y permite el juicio en ausencia.
The evidence is available in the ecclesial world around us without any need for inquisitorial investigation.
La evidencia se halla disponible en el mundo eclesial que nos rodea sin ninguna necesidad de una investigación inquisitorial.
The dressing code is especially strict with women who are persecuted with inquisitorial fury.
El control de la vestimenta es especialmente estricto con las mujeres, a las que persiguen con saña inquisitorial.
It should therefore not, under any circumstances, be placed under suspicion due to a myope-scientific and inquisitorial totalitarianism.
No debería, pues, bajo ningún concepto, ser puesto bajo sospecha debido a un totalitarismo miope-científico e inquisitorial.
Palabra del día
la escarcha