inquisitorial

The first inquisitorial interrogation of Lumbroso follows.
Se produce a continuación el primer interrogatorio inquisitorial de Lumbroso.
According to press reports, the investigation was presided over in inquisitorial style.
Según informaciones de la prensa, la investigación se hizo en un estilo inquisitorial.
In Francophone Cameroon, procedure is inquisitorial[5].
En el Camerún frances, el proceso penal es inquisitivo. [5].
His works, inquisitorial trial records, as well as an extensive bibliography available upon request.
Sus obras, procesos inquisitoriales, y una amplia bibliografía, disponibles a pedido.
It is not adversarial but is inquisitorial.
No es contradictoria sino interrogatoria.
The author claims that the judge adopted an inquisitorial approach and assumed the role of prosecutor.
El autor afirma que el juez adoptó una actitud inquisitorial y asumió el papel de fiscal.
The procedure established under this code is inquisitorial, in written form and allows for judgement in absentia.
El procedimiento establecido por este Código es inquisitivo, escrito y permite el juicio en ausencia.
The evidence is available in the ecclesial world around us without any need for inquisitorial investigation.
La evidencia se halla disponible en el mundo eclesial que nos rodea sin ninguna necesidad de una investigación inquisitorial.
The dressing code is especially strict with women who are persecuted with inquisitorial fury.
El control de la vestimenta es especialmente estricto con las mujeres, a las que persiguen con saña inquisitorial.
It should therefore not, under any circumstances, be placed under suspicion due to a myope-scientific and inquisitorial totalitarianism.
No debería, pues, bajo ningún concepto, ser puesto bajo sospecha debido a un totalitarismo miope-científico e inquisitorial.
That was enough to send the accused to inquisitorial bonfire, because the court was the usual farce.
Eso fue suficiente para enviar a los acusados a la hoguera inquisitorial, porque el tribunal fue la farsa habitual.
The so-called Carlsbad decrees of 1819 subjected the universities in all areas under Prussian jurisdiction to inquisitorial control.
Los decretos Carlsbad aprobados en 1819 sometían a todas las universidades bajo jurisdicción prusiana a un control inquisitorial.
If a decision was taken to move from an inquisitorial system to an adversarial one, then the adversarial system must work properly.
Si se decidió pasar de un sistema inquisitorial a uno acusatorio, éste debe funcionar adecuadamente.
The inquisitorial process creates a legal concept quite new and up to previously unknown: the right to protection of the accused.
El proceso inquisitorial crea un concepto jurídico bastante nuevo y hasta ahora desconocido: el derecho a la protección de los acusados.
Some poems may contain ideological elements but you cannot bring poets to an inquisitorial trial on account of it.
Algunos poemas podrán contener elementos ideológicos y no por ello se puede someter a un proceso inquisitorial a los poetas.
Administrative or Judicial Asylum Decision-Making Bodies: structure, composition, functioning, adversarial system, inquisitorial system.
Organismos administrativos o de toma de decisiones judiciales relativas al asilo: estructura, composición, funcionamiento, principio de contradicción, sistema inquisitivo.
In February1373, the queen and the archbishop of Naples subjected Bridget to an inquisitorial examination on her doctrine.
En febrero de 1373, la reina y el arzobispo de Nápoles someten a Brígida a un examen de tipo inquisitorial sobre su doctrina.
For example, on January 1, 2005, Colombia transitioned from an inquisitorial penal system to an accusatorial penal system.
Por ejemplo, el 1 de enero de 2005, Colombia pasó de un sistema penal inquisitivo a un sistema penal acusatorio.
It did not altogether appeal to him; but there was no alternative, save the inquisitorial cells of the goddess Yhoundeh.
De hecho, no le resultó nada atractiva; pero no tenía otra alternativa excepto las inquisitorias celdas de la diosa Yhoundeh.
It replaces a written, secret, inquisitorial system under which the judge acted as investigator and prosecutor and passed sentence.
Desaparece un sistema inquisitivo, escrito y secreto, en el que el juez cumplía labores investigativas, acusatorias y sentenciaba.
Palabra del día
el arroz con leche