What have you done to the inner sanctum? | ¿Qué has hecho con mi santuario? |
That's the entrance to the inner sanctum. | Esa es la entrada al santuario. |
So this is the inner sanctum, huh? | ¿Este es el santuario por dentro, eh? |
You will also find solace, strength and compassion within the inner sanctum of the Sacred Heart. | También encontrarán solaz, fuerza y compasión dentro del santuario del Corazón Sagrado. |
This is my inner sanctum. | Este es mi santuario. |
Who violated my inner sanctum? | ¿Quién violó mi santuario? |
After a visit to your inner sanctum I hope I'd see you again. | Ahora que he conocido su santuario secreto, espero volver a verlo. |
Please note that in this inner sanctum of Roman cuisine, it is advisable to come well dressed. | Atención, a esta meca de la cocina romana es aconsejable venir bien vestido. |
There was less access to the inner sanctum than ever in this White House. | Se tenía menos acceso al centro del poder en esta Casa Blanca que jamás en la historia. |
This Charter should be drawn up by the social movement, not by an inner sanctum of elected representatives. | Esta carta debe ser elaborada por el movimiento social y no por un cenáculo de elegidos. |
