Algunos embajadores empezaron a inmiscuirse en política interna del país. | Some ambassadors started to meddle in internal politics of the country. |
Nunca intentaba inmiscuirse en el espacio de los demás. | He never tried to interfere in the space of others. |
Haz tu dinero, paga tus deudas, no inmiscuirse en la política. | Make your money, pay your dues, don't meddle in politics. |
Toda su familia ha sido inmiscuirse en mis asuntos. | Your whole family has been meddling in my business. |
El mito del tiempo parece inmiscuirse en ti. | The myth of time seems to encroach on you. |
Por consiguiente, Moscú no tiene intenciones de inmiscuirse en ese debate. | Moscow therefore has no intention of interfering in the debate. |
También acusó a occidente de inmiscuirse en los asuntos iraníes. | He also accused the West of meddling in Iranian affairs. |
Las enmiendas propuestas supondrían duplicar o inmiscuirse en estos textos. | The proposed amendments would simply duplicate or encroach on these documents. |
Entonces ¿por qué inmiscuirse en temas ajenos como las elecciones estadounidenses? | So why interfere in other issues like the US elections? |
El Estado tampoco debía inmiscuirse en las actividades de los medios. | The State should not therefore interfere in media activities. |
