inmiscuirse

Algunos embajadores empezaron a inmiscuirse en política interna del país.
Some ambassadors started to meddle in internal politics of the country.
Nunca intentaba inmiscuirse en el espacio de los demás.
He never tried to interfere in the space of others.
Haz tu dinero, paga tus deudas, no inmiscuirse en la política.
Make your money, pay your dues, don't meddle in politics.
Toda su familia ha sido inmiscuirse en mis asuntos.
Your whole family has been meddling in my business.
El mito del tiempo parece inmiscuirse en ti.
The myth of time seems to encroach on you.
Por consiguiente, Moscú no tiene intenciones de inmiscuirse en ese debate.
Moscow therefore has no intention of interfering in the debate.
También acusó a occidente de inmiscuirse en los asuntos iraníes.
He also accused the West of meddling in Iranian affairs.
Las enmiendas propuestas supondrían duplicar o inmiscuirse en estos textos.
The proposed amendments would simply duplicate or encroach on these documents.
Entonces ¿por qué inmiscuirse en temas ajenos como las elecciones estadounidenses?
So why interfere in other issues like the US elections?
El Estado tampoco debía inmiscuirse en las actividades de los medios.
The State should not therefore interfere in media activities.
El gobierno está acusando a los extranjeros de inmiscuirse en política interna.
The government accuses the foreigners of meddling in internal politics.
Las ausencias parecen rodear e inmiscuirse en todo.
Absences seem to surround and intrude upon everything.
Pero el Estado tampoco debe inmiscuirse en la redefinición del matrimonio.
But neither should the state involve itself in redefining marriage.
Por tanto, no pueden inmiscuirse en el torbellino de sentimientos inferiores.
So, you have not to get into the whirlpool of inferior feelings.
¿Por qué inmiscuirse en los asuntos el otro es un.
Why meddle in the affairs the other is a.
El Consejo de Seguridad no debe inmiscuirse en la jurisdicción de la Corte.
The Security Council must not infringe upon the Court's jurisdiction.
¿Cómo se atreve a inmiscuirse de este modo?
How dare you intrude in this way?
Se supone que el ego no debe inmiscuirse en el diseño gráfico.
The ego is not supposed to be involved in graphic design.
Su trabajo consiste en relatar lo que sucede, no en inmiscuirse.
Your job is to watch events, not participate in them.
No debería inmiscuirse en lo que no entiende.
You shouldn't meddle in something you don't understand.
Palabra del día
el mantel