Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aquí nuestras Villas en Monticiano, inmersas en un magnífico territorio.
Here are our Villas in Monticiano, immersed in a magnificent area.
La macros están normalmente inmersas en el texto a procesar.
Macros are often embedded into the text to process.
Las habitaciones están lujosamente diseñadas, inmersas en el estilo y la elegancia.
The guest rooms are sumptuously designed, immersed in style and elegance.
Esas personas están inmersas en sus profesiones todos los días.
They are immersed in their professions all day every day.
Difractogramas de las pastas inmersas en los ácidos después de 180 días.
Diffractograms of pastes immersed in acids after 180 days.
¿Tú crees que estas mujeres quieren verse inmersas en un juicio?
You think these women want to get dragged through a trial?
Son ejemplos vivientes de personas inmersas en los sublimes misterios del ritmo.
They are living examples of persons immersed in the sublime mysteries of rhythm.
Además, otras 3 personas se encuentran inmersas actualmente en varios procesos de selección.
Also, other 3 People are immersed currently in several selection processes.
En cuanto a las poblaciones, están inmersas en una miseria infinita.
As for the population, they remain entrenched in endless poverty.
Otras siguen inmersas en el proceso de forja de esos lazos.
Other Parties are still in the process of establishing such links.
Palabra del día
tallar