inmersas
-immersed
Femenino y plural deinmerso

inmerso

Aquí nuestras Villas en Monticiano, inmersas en un magnífico territorio.
Here are our Villas in Monticiano, immersed in a magnificent area.
La macros están normalmente inmersas en el texto a procesar.
Macros are often embedded into the text to process.
Las habitaciones están lujosamente diseñadas, inmersas en el estilo y la elegancia.
The guest rooms are sumptuously designed, immersed in style and elegance.
Esas personas están inmersas en sus profesiones todos los días.
They are immersed in their professions all day every day.
Difractogramas de las pastas inmersas en los ácidos después de 180 días.
Diffractograms of pastes immersed in acids after 180 days.
¿Tú crees que estas mujeres quieren verse inmersas en un juicio?
You think these women want to get dragged through a trial?
Son ejemplos vivientes de personas inmersas en los sublimes misterios del ritmo.
They are living examples of persons immersed in the sublime mysteries of rhythm.
Además, otras 3 personas se encuentran inmersas actualmente en varios procesos de selección.
Also, other 3 People are immersed currently in several selection processes.
En cuanto a las poblaciones, están inmersas en una miseria infinita.
As for the population, they remain entrenched in endless poverty.
Otras siguen inmersas en el proceso de forja de esos lazos.
Other Parties are still in the process of establishing such links.
Todas las habitaciones, inmersas en un ambiente misterioso, están decoradas con elementos teatrales.
Immersed in a mysterious ambient, all rooms are infused with theatrical elements.
Esas personas están inmersas en un estilo de vida pecaminoso todos los días.
They are immersed in a sinful lifestyle all day every day.
Duermen las conciencias inmersas en la materia.
The consciences still sleep dived in the matter.
Observaremos las imponentes y antiguas dragas que aún están inmersas en el Río.
You will observe the majestic and ancient dredges are still immersed in the River.
Durante 6 días a la semana esas personas están totalmente inmersas en sus vidas terrenales.
For 6 days a week they are totally immersed in their worldly lives.
Panarea es la isla de los personajes famosos, con villas blancas inmersas en las bouganville.
Panarea is the island of VIPs, with white villas immersed in bougainvillea vegetation.
Amplias franjas de la humanidad están inmersas en él de manera ordinaria y continua.
Broad swathes of humanity are immersed in it in an ordinary and continuous manner.
Estaban inmersas en agua.
They were immersed in water.
Había solo dos o tres personas alrededor inmersas en un profundo estado de dhyana (meditación).
Only two or three people were around, immersed in a deep state of dhyana.
En ambos casos, las fumigadoras quedan inmersas en la fina niebla de los herbicidas.
In either case, the sprayers themselves are engulfed in a fine mist of herbicide.
Palabra del día
el hombre lobo