Asimismo, los participantes tienen acceso a asesoría de negocios durante el año posterior al inicio de operaciones. | Participants also have access to business counselling for one year after start-up. |
La construcción de la unidad está prevista que comience a finales de 2016, en tanto la puesta en marcha y primera entrega de GNL se espera que tenga lugar antes del inicio de operaciones de la planta de energía, programada para la segunda mitad de 2017. | Construction of the unit is planned to start towards the end of 2016 with commissioning and first delivery of LNG expected to take place ahead of the start-up of the power plant, expected during the second half of 2017. |
Sheila ha asesorado a compañías internacionales en su establecimiento e inicio de operaciones en la República Dominicana y regularmente asesora a clientes en cuanto a legislaciones en materia laboral, acuerdos de representación y distribución y procesos de debida diligencia, en relación a importantes proyectos y transacciones corporativas. | Sheila has advised international companies in establishing a presence in the Dominican Republic and regularly advises clients regarding labor laws, representation and distribution agreements. She represents clients in due diligence matters in connection with significant projects and corporate transactions. |
Inicio de operaciones en Colombia. | Operations in Colombia begin. |
Inicio de operaciones en Perú. | The operations in Peru began. |
Además está proyectado para 2024 el inicio de operaciones de la línea Sydhavn. | Also, the Sydhavn line is planned to begin operations on 2024. |
El inicio de operaciones está previsto para 2024. | It is expected to come on-line in 2024. |
El año de inicio de operaciones de esta nueva línea se ha definido para 2020. | This new line is expected to be operating by 2020. |
Kindu no debe, en ningún caso, ser utilizado como la base para el inicio de operaciones militares. | Kindu must in no instance be used as a base for the launching of military operations. |
La alianza incluye la construcción de una unidad de demonstración en Dinamarca con inicio de operaciones previsto para 2019. | The agreement involves the construction of a demonstration plant in Denmark, with operation slated to begin in 2019. |
