Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los niños índigo fueron enviados para que iniciasen el proceso de desarrollo acelerado de la conciencia.
The Indigo children were sent to start the process of rapid consciousness raising.
Se entiende que la guerra representó una oportunidad para que los Estados Unidos iniciasen un ciclo económicamente virtuoso.
It is understood that the war represented an opportunity for the United States to start a new economically virtuous cicle.
También ha habido cooperación entre la Agencia y el Pentágono dirigida a prevenir que provocadores del cabal iniciasen una guerra civil dentro de los Estados Unidos.
There has also been agency and Pentagon cooperation aimed at preventing Cabal provocateurs from starting a civil war inside the United States.
La Conferencia de las Partes alentó a las Partes y a los interesados directos a que iniciasen proyectos piloto para poner a prueba las directrices y el documento de orientación.
The Conference of the Parties encouraged Parties and stakeholders to initiate pilot projects to test the guidelines and the guidance document.
El hecho de que los dos episodios de dolor se iniciasen el mismo mes (coincidiendo con cambio de estación) con un año de diferencia, nos pareció un dato llamativo.
The fact that the two episodes of pain started in the same month (coinciding with a change of season) with a year's difference, appears to us striking.
Además, permitiría que los Miembros importadores iniciasen una medida de salvaguardia basándose meramente en conjeturas y que después la mantuvieran si la información posterior confirmase los hechos.
Moreover, it would enable importing Members to initiate a safeguard action merely on the basis of conjecture and then maintain it if subsequent information were to confirm the facts.
La familia se había refugiado en el lugar de culto después de que varios terroristas islamistas iniciasen un terrible ataque contra los hogares de los miembros de la comunidad cristiana.
The family had taken refuge in this house of worship after Islamic terrorists had begun a determined attack on the homes of Christians.
El profeta Muhammad (saw) nos permitía que lo musulmanes iniciasen ayunos que pudieran ser dañinos y deriven en enfermedad o debilitación, a pesar de que el ayuno es considerado un acto de adoración.
Prophet Mohammed (pbuh) did not permit Muslims to undertake fast which might be harmful and lead to weakness or illness, even though fasting is considered and act of worship.
En 2015, Noruega dio licencias a 13 petroleras multinacionales, entre las que se encuentran Statoil, Chevron (EEUU), ConocoPhillipis y Lukoil (Rusia), para que iniciasen exploraciones en el mar de Barent, según informa La Vanguardia.
In 2015, Norway licensed 13 multinational oil companies, including Statoil, Chevron (USA), ConocoPhillips and Lukoil (Russia), to begin the explorations in the Barent Sea, according to La Vanguardia.
Los invitamos a leer el discurso del Director General a fin de conocer los elementos de reflexión sobre los diferentes puntos del orden del día que compartió con los participantes antes de que se iniciasen las discusiones.
We suggest reading the Director- General's remarks so as to appreciate the insight on various agenda items that he shared with participants before discussions got under way.
Palabra del día
el mago