Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya sabes, no ingresé en la agencia para ganar premios.
You know, I didn't join the bureau to win awards.
No, nunca lo ingresé en mi teléfono.
No, I never put it in my phone.
Así que terminé mis estudios de bachiller e ingresé en la academia de policía.
So I finished my high school studies and entered the police academy.
Luego me trasladé a la Universidad Harvard e ingresé en el grupo de Norman Ramsey (1915-2011).
Later I went to Harvard University and joined the group led by Norman Ramsey (1915-2011).
Luego de mi trabajo político, o mejor dicho, ministerial, ingresé en el mundo de las ONG.
After my political, or rather ministerial work, I entered the world of NGO's.
No es mucho dinero, pero yo lo ingresé en la declaración de ingresos y gastos.
It's not a lot of money, But i listed it on the income and expense declaration.
Les aseguro que yo no lo sabía cuando ingresé en la firma.
I assure you, I had no idea this was going on when I joined the firm.
En 1969, a los 13 años de edad, ingresé en el Departamento de Policía de San Pedro Sula.
In 1969, at thirteen years of age, I became a member of Police Department in San Pedro Sula.
Y la verdad, ya llevo como 6 meses que ingresé en una academia de baile, de salsa y es muy buena.
And another truth, about 6 months ago I joined a dance academy.
Tras ello, conocí, a través de Michel Huygen, a los músicos de la banda Macromassa, e ingresé en el grupo.
Then I met, through Michel Huygen, the musicians of the band Macromassa, and entered this band.
Palabra del día
el dormilón