Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ultraplano e ingrávido, con protección total contra caídas y arañazos.
Ultra-slim and weightless, featuring complete protection from drops and scratches.
Cuando no hay mente el cuerpo se vuelve ingrávido.
When there is no mind the body becomes weightless.
El conocimiento es ingrávido, un tesoro que usted puede llevar siempre fácilmente.
Knowledge is weightless, a treasure you can always carry easily.
El espacio es radioactivo, ingrávido y anaeróbico.
The space is radioactive, weightless and anaerobic.
Kai Linka se desliza ingrávido por las aguas del lago artificial.
Linka glides weightlessly through the waters of the quarry pond.
Completamente ingrávido puede disfrutar de una relajación profunda para cuerpo, mente y alma.
Completely weightless you experience deep relaxation of body, mind and soul.
Usted está también totalmente ingrávido, así que no tiene un sentido de la gravedad.
You're also totally weightless, so you have no sense of gravity.
¿Por qué me siento tan ingrávido, entonces?
Why am I so weightless, then?
El manipulador ingrávido permite efectuar el movimiento de carga con toda seguridad.
The weightless manipulator allows for moving loads safely.
Nos dirigimos hacia el futuro de los bits, donde todo es rápido e ingrávido.
We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless.
Palabra del día
malvado