Carne obtenida dejar infusionar durante un par de horas. | Meat obtained leave to infuse for a couple of hours. |
Romper los granos de café con un rodillo y infusionar por 7 minutos. | Break the coffee with a roller and infuse for 7 minutes. |
Frote el adobo de pollo entero y dejar infusionar durante 1 horas. | Rub the entire chicken marinade and leave to infuse for 1 hours. |
Deja infusionar 10 minutos antes de colarla. | Let infuse 10 minutes before brewing it. |
También se puede usar ramitas de hierbas para infusionar su sabor en el vinagre. | You can also add sprigs of herbs to infuse their flavor into the vinegar. |
Cuando hierva agregar la tonka rallada al momento, tapar y dejar infusionar 10 minutos. | When boil add freshly grated tonka bean and let infuse 10 minutes. |
Remover hasta que el parmesano se disuelva y dejar infusionar durante 15 min fuera del fuego. | Stir until the Parmesan dissolves and leave to infuse for 15 min off the heat. |
Se puede utilizar como relajante o estimulante, dependiendo del tiempo que lo dejes infusionar. | The tea is either relaxing or stimulating, depending on how long you let him brew. |
Dejaremos infusionar toda la noche. | Let infuse overnight. |
Las tinturas son una técnica muy antigua que consiste en infusionar las vainas de vainilla en alcohol. | Creating a tincture is an age-old technique that consists in infusing vanilla pods in alcohol. |
