infusionar
- Ejemplos
Carne obtenida dejar infusionar durante un par de horas. | Meat obtained leave to infuse for a couple of hours. |
Romper los granos de café con un rodillo y infusionar por 7 minutos. | Break the coffee with a roller and infuse for 7 minutes. |
Frote el adobo de pollo entero y dejar infusionar durante 1 horas. | Rub the entire chicken marinade and leave to infuse for 1 hours. |
Deja infusionar 10 minutos antes de colarla. | Let infuse 10 minutes before brewing it. |
También se puede usar ramitas de hierbas para infusionar su sabor en el vinagre. | You can also add sprigs of herbs to infuse their flavor into the vinegar. |
Cuando hierva agregar la tonka rallada al momento, tapar y dejar infusionar 10 minutos. | When boil add freshly grated tonka bean and let infuse 10 minutes. |
Remover hasta que el parmesano se disuelva y dejar infusionar durante 15 min fuera del fuego. | Stir until the Parmesan dissolves and leave to infuse for 15 min off the heat. |
Se puede utilizar como relajante o estimulante, dependiendo del tiempo que lo dejes infusionar. | The tea is either relaxing or stimulating, depending on how long you let him brew. |
Dejaremos infusionar toda la noche. | Let infuse overnight. |
Las tinturas son una técnica muy antigua que consiste en infusionar las vainas de vainilla en alcohol. | Creating a tincture is an age-old technique that consists in infusing vanilla pods in alcohol. |
Esa noche nos preparamos para nuestra ceremonia especial para infusionar a los Países del Mundo la Nueva Realidad de AN. | That evening we prepared for our special ceremony to infuse the Countries of the World with the New Reality of AN. |
El té nunca se debe infusionar con agua hirviendo ya que se destruirían estos componentes y se perderían aromas. | Tea infusion never should be done in boiling water as tea components would be destroyed and aromas would be lost. |
El principal ingrediente del rapé es la Nicotiana rustica, pero su preparación se suele infusionar con otros materiales vegetales finamente triturados o cenizas alcalinas. | The main ingredient in rapé is Nicotiana rustica, but the preparation is normally infused with other finely-ground plant materials or alkaline ashes. |
AL LEVANTARTE: Para la primera bebida del día, prueba infusionar en agua un limón recién exprimido con una pizca de pimienta cayena. | UPON WAKING: For your first glass of the day, try infusing freshly squeezed lemon and a sprinkle of cayenne pepper into your water. |
Solo tienes que hervir el agua y poner la combinación que más te guste, dejar infusionar varias horas y meter en la nevera o el congelador. | Just boil water and put the combination you like, leave infuse several hours and put in the fridge or freezer. |
Sin embargo, es importante utilizar agua más fría para infusionar tés más delicados, como los verdes, oolongs con menor oxidación y blancos. | However, it's important to use cooler water when steeping more delicate teas, such as Green, green Oolong and White teas. |
Aproximadamente existen 26,000 especies de plantas comestibles, las cuales son utilizadas con diferentes fines: envolver, aromatizar, condimentar, infusionar, cocinar o incluirlas frescas. | There are approximately 26,000 edible species of plants, which are used for different purposes like: wrap, aromatize, season, infuse, cook or use them fresh. |
Infusiones Las infusiones son muy similares al té, solo que en algunos casos se dejan infusionar más tiempo y contienen mayor cantidad de planta o hierbas. | Infusions Infusions are very similar to teas, but often steep for longer and use a larger amount of the plant or herb. |
Es un licor portugués hecho al infusionar bayas de ginja, y es la segunda bebida alcohólica más popular en Portugal después del vino de Oporto. | It is a Portuguese liqueur made by infusing ginja berries, and it's the second most popular alcoholic drink in Portugal after the Port wine. |
En nuestra penúltima noche, realizamos una ceremonia en la Torre de AN para infusionar a todos los Países del Mundo con la Nueva Realidad de AN. | On our second to last night, we made a ceremony at the Tower of AN to infuse all the Countries of the World with the New Reality of AN. |
