Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is a lie that would infuriate any of these miners. | Esto es una mentira que haría enfurecer a cualquiera de esos mineros. |
Your bad acting will only confuse him and it will infuriate me. | Tu mala actuación solo lograra confundirlo y enfurecerme a mi. |
Tell me he doesn't infuriate you sometimes. | Dime si no te enfurece algunas veces. |
The mounting attacks and counterattacks, proposals and counterproposals confuse and infuriate. | La escalada de golpes y contragolpes, de propuestas y contrapropuestas, confunde y hastía. |
Now, again, it might infuriate us that we have to do that. | Quizá nos enfurezca el hecho de que tengamos que hacerlo. |
Why the atrocities and genocide taking place in Palestine and Syria does not infuriate us? | ¿Por qué no nos indignan las atrocidades y el genocidio que están haciendo en Palestina y Siria? |
In the event, if you fail to find original MAPI address, then don't get infuriate! | En el caso, si usted no puede encontrar la dirección MAPI original, entonces no conseguir enfurecer! |
The Pompidou center tangled in pipes or a pyramid in the Louver used to infuriate the public. | El centro de Pompidu enredado en pipas o una pirámide en la lumbrera usada para enfurecer al público. |
Whilst anti-tax-evasion measures against small shop owners and bars infuriate the petit bourgeois. | Mientras que las medidas contra la evasión de impuestos contra los pequeños propietarios de tiendas y bares enfurece a la pequeña burguesía. |
This kind of attitude and speech would absolutely infuriate Roland, and this is exactly what I had been waiting for! | Ese tipo de actitud y forma de hablar absolutamente enfurecerán a Roland, ¡Y esto es lo que estaba esperando! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!