Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una infracción de estas disposiciones puede conllevar responsabilidad por daños.
A breach of these provisions may entail liability for damages.
El embarazo nunca debería ser tratado como una infracción disciplinaria.
Pregnancy should never be treated as a disciplinary offence.
Akzo y Atofina han cometido una infracción de larga duración.
Akzo and Atofina have committed an infringement of a long duration.
Por desgracia, las reglas sobre este tipo de infracción son claras:
Unfortunately, the rules on this kind of infraction are clear.
Esta es su tercer infracción de violación en el último año.
This is her third moving violation in the last year.
Técnicamente eso es una infracción de la Ley de Secretos Oficiales.
Technically that is a breach of the Official Secrets Act.
Toda infracción de esa disposición está sujeta a una multa.
A violation of this provision is liable to a fine.
¿Iniciará la Comisión ahora un procedimiento de infracción contra Bélgica?
Will the Commission now start an infringement procedure against Belgium?
Un esquema siempre involucra una infracción anterior de las reglas.
A set-up always involves a previous infraction of rules.
Cada día que una infracción continúa representa otra infracción separada.
Each day that a violation continues represents a separate violation.
Palabra del día
el espantapájaros