Now we're at the critical inflection point. | Ahora estamos en el punto crítico de inflexión. |
Strategic inflection point for oil prices is behind us. | El punto de inflexión estratégico para los precios del petróleo está detrás de nosotros. |
A self-finding inflection point technique can be applied for most applications. | Se puede aplicar una técnica de punto de inflexión de autobúsqueda para la mayoría de aplicaciones. |
The inflection point is the point where the parabolic curve changes direction. | El punto de la inflexión es el punto donde la curva parabólica cambia la dirección. |
A vertex is also the inflection point of a parabola or a polynomial. | Una vértice es también el punto de la inflexión de una parábola o de un polinomio. |
As I said, the inflection point where this has become really possible—very embarrassing, my thesis was about machine learning. | Como dije, el punto de inflexión donde esto se volvió realmente posible... |
And you can see that the units started to trend up, the hidden inflection point—it was taking off. | Y pueden ver que las unidades comenzaron a crecer, se alcanzó un punto de inflexión oculto, y empezó a despegar. |
And that night was the hinge, the inflection point. | Y esa noche fue la bisagra, el punto de inflexión. |
The price of oil and strategic inflection point. | El precio del petróleo y el punto de inflexión estratégico. |
In short, the region is at a digital inflection point. | En pocas palabras, la región se encuentra en un parteaguas digital. |
