Finalmente les sacaron para que ardieran en la hoguera, con la leña dispuesta cuidadosamente para que no se inflamara toda al mismo tiempo. | Finally, they were taken out to be burned at the stake, with wood carefully arranged so that it would not go up in flames all at once. |
Respecto a lo que se observaría si Júpiter se inflamara y no estuviéramos en estasis todavía serían enormes auroras boreales, mal funcionamiento de los satélites, aumento repentino de los terremotos y vientos y clima increíbles. | Regards what would be noticed should Jupiter be ignited, and we aren't in stasis, is huge auroras, dysfunction of satellites, sudden increases in earthquakes and incredible winds and weather. |
Luego, la Luz se inflamará, irrumpiendo desde nuestra naturaleza más interna. | Then, Light will inflame, irrupting from our most inner nature. |
¡Quién, entonces, no se inflamará cuando la hoguera ya está encendida! | Who, then, will not become aflame when the bonfire is already kindled! |
El área pronto se inflamará, y desarrollará espasmos por sí misma. | The area soon becomes inflamed, and will spasm of its own accord. |
Ve al médico, se te inflamará. | See a doctor. It's probably going to swell. |
El apriete mandibular intenso y permanente sobrecargará e inflamará estas articulaciones. | Permanent and intense jaw clenching will overload and inflame TMJs (temporomandibular joints). |
Esta sangre estaba guardada, y no se inflamará hasta que se abra el frasco. | This blood was contained, and will not ignite until the jar is opened. |
Iniciar con una concentración muy alta solo inflamará la piel y provocará enrojecimiento y descamación. | Starting with too high a concentration will just inflame the skin and cause redness and peeling. |
El corazón no se inflamará sin amor; no será invencible ni tampoco sacrificado. | The heart will not be aflame without love; it will not be invincible nor will it be self-sacrificing. |
