Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando somos adultos, nuestras infancias ya no están sucediendo.
When we are adults, our childhoods are no longer happening.
La gente que tiene buenas infancias no se quedan así.
People who had good childhoods don't stand like that.
Sospecho que tú y yo hemos tenido infancias muy distintas.
I suspect you and I had very different childhoods.
Quiero decir, creo que, en realidad, nuestras infancias son bastante similares.
I mean, I think our childhoods are pretty similar, actually.
La guerra y los dientes esmaltados salan infancias de limón.
War and tooth, enameled salted lemon childhoods.
En cualquier caso, son infancias violadas en el cuerpo y en el alma.
In every case they are children violated in body and soul.
Keywords: Conflicto armado; infancias; esperanza.
Keywords: Armed conflict; childhood; hope.
Esas fotos carnet documentan infancias perdidas, como catálogos que nos ayudan a encontrar cuál de todas estas fue la nuestra.
Those Pictures document lost childhoods like catalogues that help us find which of all of them was ours.
A través de sus infancias, éstos fueron enseñados a valuar varias formas superficiales de éxito material más que cualquier otra cosa.
Throughout their childhoods, they had been taught to value various shallow forms of material success more than anything else.
Una vez que la relación de colaboración había sido establecida, los pacientes de Ferenczi proporcionaban datos sobre acontecimientos traumáticos y situaciones de sus infancias.
Once a more collaborative relationship had been established, Ferenczi's patients provided data about traumatic events and situations in childhood.
Palabra del día
asustar