Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Conferencia estuvo inexcusablemente plagada de referencias inaceptables al Oriente Medio.
The Conference was inexcusably marred by unacceptable references to the Middle East.
La arquitectura comporta el habitar y el habitar comporta, inexcusablemente, al habitante.
The architecture endures to live and to live endures, inexcusably, the inhabitant.
Todo tiene un comienzo La arquitectura comporta el habitar y el habitar comporta, inexcusablemente, al habitante.
Everything it has a beginning The architecture endures to live and to live endures, inexcusably, the inhabitant.
Es por ello por lo que las buenas intenciones, tanto en el sentido temático como geográfico, con frecuencia siguen siendo gestos vacíos inexcusablemente fútiles.
Good intentions, both in the thematic and geographical sense, therefore often remain inexcusably empty, futile gestures.
Si Europa quiere tener una presencia unida en el mundo necesita inexcusablemente una política de seguridad y de defensa común.
If Europe wants to have a united presence in the world it is essential that it has a common security and defence policy.
Se nos cataloga, en el mejor de los casos, como unos meros firmones a los que inexcusablemente hay que acudir para tramitar papeles y permisos.
We cataloged, at best, as a mere firmones inexcusably those who must go to process roles and permissions.
Los principios y las directrices para mejorar de forma sostenible los asentamientos humanos pasan inexcusablemente por contestar a la pregunta: ¿qué es sostenible?
The principles and directives for improving, in a sustainable manner, human settlements pass directly through the answer to the question; what is sustainable?
Por eso, los proletarios revolucionarios de Francia deben ser más severos con su partido y denunciar inexcusablemente toda disconformidad entre las palabras y los hechos.
Also, the revolutionary proletarians of France must be severer towards their party and unmask more pitilessly any non-conformity between word and action.
Se requiere además una aplicación eficiente del marco legal, lo que implica inexcusablemente la colaboración tanto en el ámbito comunitario como en el nacional y, sobre todo, una acción coordinada.
Furthermore, we need effective implementation of the legislative framework, which inevitably means cooperation both at Community and national level, mainly through coordinated action.
Esta tarea vendrá inexcusablemente a recaer de facto en la mayoría de los casos en las misiones de la UE, dotadas de competencias también en política exterior y de seguridad.
In most cases, this task will become the de facto responsibility of EU missions, which will also have competences in foreign and security policy.
Palabra del día
el arroz con leche