Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las iglesias son a menudo inepta a alentar a sus líderes.
Churches are often inept at encouraging their leaders.
Parece que soy inepta para todo, menos para mi trabajo.
I seem to be inept at everything except my work.
Siempre soñé con tener algo con una empleada particularmente inepta.
I've always dreamed of having a particularly inept employee.
Así que soy una inepta en el agua.
I'm a dodo in the water.
La polémica que Lenin dirige hacia el KAPD es escandalosamente superficial e imperdonablemente inepta.
The polemic which Lenin directs at the KAPD is scandalously superficial and inexcusably inept.
Así que soy una inepta en el agua.
THERESA: I'm a dodo in the water.
Veo que has conocido a mi hija socialmente inepta. ¿Has visto todo eso?
I see you've met my socially awkward daughter. Oops. Did you get all that?
Realmente eres inepta, ¿no?
You really are inept, aren't you?
Nunca he visto una actuación más inepta!
I've never seen a more inept performance!
Descripción: Rosie Carver, una inepta de enlace con la CIA, es el contacto de Bond en San Monique.
Description: An inept CIA liaison, Rosie Carver is Bond's contact in San Monique.
Palabra del día
fresco