inepto

Popularity
500+ learners.
Las iglesias son a menudo inepta a alentar a sus líderes.
Churches are often inept at encouraging their leaders.
Parece que soy inepta para todo, menos para mi trabajo.
I seem to be inept at everything except my work.
Siempre soñé con tener algo con una empleada particularmente inepta.
I've always dreamed of having a particularly inept employee.
Así que soy una inepta en el agua.
I'm a dodo in the water.
La polémica que Lenin dirige hacia el KAPD es escandalosamente superficial e imperdonablemente inepta.
The polemic which Lenin directs at the KAPD is scandalously superficial and inexcusably inept.
Así que soy una inepta en el agua.
THERESA: I'm a dodo in the water.
Veo que has conocido a mi hija socialmente inepta. ¿Has visto todo eso?
I see you've met my socially awkward daughter. Oops. Did you get all that?
Realmente eres inepta, ¿no?
You really are inept, aren't you?
Nunca he visto una actuación más inepta!
I've never seen a more inept performance!
Descripción: Rosie Carver, una inepta de enlace con la CIA, es el contacto de Bond en San Monique.
Description: An inept CIA liaison, Rosie Carver is Bond's contact in San Monique.
Alguna gente, que es incompetente, ineficiente e inepta, se refugia bajo el paraguas de la religión.
Some people, who are incompetent, inefficient, and ineligible, take shelter under the umbrella of religion.
Lo mejor que puede hacer es asegurarse de que no se corrompe debido a la manipulación inepta.
The best you can do is to make sure that it doesn't get corrupt due to inept handling.
En realidad, la élite chavista es mucho más corrupta, autoritaria e inepta que sus predecesores de la Cuarta República.
Actually, the Chavista elite is much more corrupt, authoritarian and inept than their Fourth Republic predecessors.
Para entonces es inepta para la auto-indagación, y no puede ser tildada de mente buscadora o espiritual.
By then, it is unfit for self-inquiry, and it cannot be called a seeking or spiritual mind.
Ella ya observa con interés mientras te pintas las uñas y trata inepta de repetir después de ti.
She already watches with interest as you paint your nails, and ineptly tries to repeat after you.
La generación a la que se educa ahora en las escuelas y universidades, en general es una inepta en la ciencia.
The generation which is trained in schools and colleges today, is generally incompetent in science.
Me arrepentí de lo que estaba haciendo. Pero era demasiado inepta para cambiar el curso, y me disculpo.
I regretted what I was doing, but I was too inept to change course, and I apologize.
Desafortunadamente la dimensión espiritual tremendamente inepta de este planeta no ha desarrollado un gran aspecto de la Suprema por el momento.
Unfortunately the tremendously inept spiritual dimension of this planet has not developed a tremendous aspect of the Supreme as yet.
Algunos lo ven como que Estados Unidos es una torpe e inepta máquina burocrática, que el problema es la corrupción y la incompetencia.
For some it looks like the U.S. is just a lumbering, inept bureaucratic machine.
Sin esta transformación, dentro de pocos años la Tierra sería totalmente inepta para la cultura y la existencia humana.
Without this change it would not be very many years before the earth would be totally unsuitable for human culture and existence.
Palabra del día
el olor