NO, pues el uso del logotipo induciría a confusión. | NO, the use of the logo is confusing. |
NO, pues induciría a confusión, ya que una de las organizaciones no está registrada. | NO, it is confusing, as one of the organisations is not registered. |
Cualquier otra decisión induciría manifiestamente a los gobiernos a establecer monopolios de esa clase. | Any other decision would create clear incentives for governments to set up such monopolies. |
No te lo induciría aunque pudiera. | Yeah. Look. I wouldn't induce, even if I could. |
Esto induciría el almacenamiento de energía o activaría temporalmente cargas variables dentro de una vivienda. | This can trigger the storage of energy or temporarily activate variable loads in the household. |
Esto intimidaría a todos los aspirantes a poderes nucleares y los induciría a abandonar cualquier pretensión de obtener tales armas. | It would intimidate all aspiring nuclear powers and induce them to abandon any pretensions to obtaining such weapons. |
Fenómeno, pareciera, ligado a la rapidez de crecimiento, que induciría junto a otros factores, una mutación. | This phenomenon, it seems, is linked to the rapidity of the growth, which may induce, amongst other factors, a mutation. |
Aun en esas circunstancias, la CDSOA induciría a los productores nacionales a apoyar una solicitud o a oponerse a un compromiso. | The CDSOA would, even under those circumstances, still induce domestic producers to support a petition or oppose an undertaking. |
Por este método ellos podían controlar a la población mediante la medicación del agua que induciría esterilidad en las mujeres y así sucesivamente. | By this method they could control the population by water medication that would induce sterility in women and so on. |
La mayor devaluación del peso induciría la sustitución de bienes importados por producción local y estimula las exportaciones. | The greater devaluation of the peso would induce substitution of imported goods by local production, as well as a stimulus to exports. |
