No hay indicios de que sigan actuando unidades indivisas del ex ELK. | There is no evidence that formed units of the former KLA are continuing to operate. |
Personas naturales y sucesiones indivisas. | Natural persons and undivided estates. |
El primer despliegue de unidades indivisas de las Naciones Unidas tendría que haberse producido en Kisangani. | The first deployment of United Nations formed units was to have been at Kisangani. |
Tal definición abarca las fracciones o partes indivisas del derecho a cobrar el crédito cedido. | The definition includes parts of and undivided interests in receivables. |
Una maravillosa Chamaedorea desde las selvas de Panamá, Costa Rica y Ecuador, la cual presenta hojas grandes, indivisas. | A wonderful Chamaedorea from rainforests in Panama, Costa Rica and Ecuador with large, undivided leaves. |
Hoja caduca o perenne, la escalada de arbustos con hojas cortas, indivisas, flores dioicas y los frutos de una especie. | Deciduous or evergreen, climbing shrub with short, undivided leaves, dioecious flowers and fruits of a kind. |
A pesar de mis simpatías por lo que Tom Laney y otros estaban haciendo, yo no tenía lealtades indivisas al sindicato. | Despite my sympathies for what Tom Laney and others were doing, I did not have undivided loyalties to the union. |
Como se indicaba en el párrafo 8 del informe, las economías en esta partida fueron reasignadas para atender a otras necesidades de las unidades indivisas. | As indicated in paragraph 8 of the report, savings under this line item were redeployed to meet other needs of the formed units. |
Una palmera rara, muy inusual y atractiva de las selvas tropicales del este de Papúa Nueva Guinea donde las hojas largas e indivisas supuestamente se utilizan como platos para cenar. | A very unusual and attractive rare palm from rainforests in eastern Papua New Guinea where the large, undivided leaves are supposedly used as dinner plates. |
Las necesidades adicionales en estas partidas obedecieron básicamente al transporte de equipo de propiedad de los contingentes a los efectos del rápido despliegue de las unidades de policía indivisas. | The additional requirement under this heading related mainly to the transport of contingent-owned equipment to support the rapid deployment of the formed police units. |
