indivisas
- Ejemplos
No hay indicios de que sigan actuando unidades indivisas del ex ELK. | There is no evidence that formed units of the former KLA are continuing to operate. |
Personas naturales y sucesiones indivisas. | Natural persons and undivided estates. |
El primer despliegue de unidades indivisas de las Naciones Unidas tendría que haberse producido en Kisangani. | The first deployment of United Nations formed units was to have been at Kisangani. |
Tal definición abarca las fracciones o partes indivisas del derecho a cobrar el crédito cedido. | The definition includes parts of and undivided interests in receivables. |
Una maravillosa Chamaedorea desde las selvas de Panamá, Costa Rica y Ecuador, la cual presenta hojas grandes, indivisas. | A wonderful Chamaedorea from rainforests in Panama, Costa Rica and Ecuador with large, undivided leaves. |
Hoja caduca o perenne, la escalada de arbustos con hojas cortas, indivisas, flores dioicas y los frutos de una especie. | Deciduous or evergreen, climbing shrub with short, undivided leaves, dioecious flowers and fruits of a kind. |
A pesar de mis simpatías por lo que Tom Laney y otros estaban haciendo, yo no tenía lealtades indivisas al sindicato. | Despite my sympathies for what Tom Laney and others were doing, I did not have undivided loyalties to the union. |
Como se indicaba en el párrafo 8 del informe, las economías en esta partida fueron reasignadas para atender a otras necesidades de las unidades indivisas. | As indicated in paragraph 8 of the report, savings under this line item were redeployed to meet other needs of the formed units. |
Una palmera rara, muy inusual y atractiva de las selvas tropicales del este de Papúa Nueva Guinea donde las hojas largas e indivisas supuestamente se utilizan como platos para cenar. | A very unusual and attractive rare palm from rainforests in eastern Papua New Guinea where the large, undivided leaves are supposedly used as dinner plates. |
Las necesidades adicionales en estas partidas obedecieron básicamente al transporte de equipo de propiedad de los contingentes a los efectos del rápido despliegue de las unidades de policía indivisas. | The additional requirement under this heading related mainly to the transport of contingent-owned equipment to support the rapid deployment of the formed police units. |
También se ha previsto la rotación de 8.604 soldados y de los 290 integrantes de las unidades indivisas de policía civil a un costo de 1.800 dólares por persona. | Provision has also been made for the rotation of 8,604 troops and formed civilian police units totalling 290 civilian police at a cost of $1,800 per person. |
Para el ejercicio 2016 se ha determinado en un 1,7% el TIE aplicable para sociedades y en un 1,2% para las personas naturales y sucesiones indivisas obligadas a llevar contabilidad. | For financial year 2016, the TIE applicable to companies is 1.7% and for natural persons and undivided successions that required accounting was determined at 1.7%. |
Creemos que la Deidad se constituye de tres personas, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, indivisas en esencia, e iguales en poder y gloria. | WE BELIEVE that there are three persons in the Godhead - the Father, the Son and the Holy Ghost - undivided in essence and co-equal in power and glory. |
Hasta la fecha, la Secretaría de las Naciones Unidas y los Estados que aportan contingentes o los que aportan unidades indivisas de policía civil no han firmado memorando de entendimiento alguno. | To date, no memoranda of understanding have been signed between the United Nations Secretariat and the troop-contributing States or the States contributing formed civilian police units. |
Four Seasons es un sofá contenedor es un elegante y sencillo que se destaca por la gran cojín del asiento costuras intermedias y expuestos indivisas que hacen hincapié en las articulaciones entre las diferentes superficies. | Four Seasons is a sofa container linear design and essential that is emphasized by the large seat cushion undivided intermediate and exposed seams that emphasize the junction points between the different surfaces. |
Comprar a la persona o personas y en el precio condiciones que estime convenientes, toda clase de bienes muebles e inmuebles, derechos o participaciones indivisas de los mismos, situados en España. | To buy from such person or persons and at such a price and on such terms as he thinks convenient all types of real or personal property situated in Spain or rights or interests therein. |
El saldo quedó compensado en parte por la compra del equipo necesario para los campamentos establecidos para las unidades especiales indivisas y por cambios en las hipótesis empleadas en las estimaciones de gastos. | These reduced requirements were partially offset by the purchase of equipment needed for the camps set up for the formed special units and changes in the assumptions on which the cost estimates were based. |
Seguramente una de las más asombrosas y espectaculares palmeras del mundo. La Johannesteijsmannia altifrons tiene hojas grandes, simples e indivisas, que pueden alcanzar una longitud de más de 6 m, levantándose directamente de un rizoma subterráneo. | Surely one of the most stunning and spectacular palms in the world, J. altifrons has large, simple, undivided leaves that can reach a length of more than 6m/20ft, rising directly from an underground rootstock. |
Entre las prácticas importantes que está previsto que sean objeto del proyecto de convención cabe señalar la cesión de fracciones o de partes indivisas de un derecho sobre los créditos (por ejemplo, la bursatilización, los préstamos en régimen de participación o de consorcio). | Important practices covered by the draft Convention involve the assignment of parts or undivided interests in receivables (e.g. securitization, loan syndication and participation). |
Es una palmera de tamaño moderado, normalmente con un solo tronco corto, y su corona lleva hasta 15 hojas grandes, lisas, indivisas, en forma de abanico y de 2 m (7 pies) de diámetro. | It is a moderately sized palm with usually only a short trunk, and its crown holds as many as 15 huge, flat, undivided fan leaves up to 2 m (7 ft.) in diameter! |
