En la fotografía podía verse la silueta indistinta de un rascacielos en un día de mucha niebla.In the photograph you could see the indistinct silhouette of a skyscraper on a foggy day.
El uso indistinto de ambos términos puede llevar a confusión porque no tienen un mismo significado.The indiscriminate use of both terms can lead to confusion because they don't have the same meaning.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
¿Quieres el rojo o el azul? - Me es indistinto. Los dos son bonitos.Do you want the red one or the blue one? - It's the same to me. They're both beautiful.
Es indistinto que vengan el lunes o el martes. Yo estaré los dos días aquí.It doesn't matter whether you come on Monday or Tuesday. I'll be here both days.