ESTO es indisociable del fenómeno de los tiradores en masa. | THIS is inseparable from the phenomenon of mass shooters. |
El ser de la justicia es indisociable del ser humano. | The being of justice is inseparable from the human being. |
El poder del arte es muy a menudo indisociable de su veracidad. | The power of art is very frequently inseparable from its veracity. |
El sitio web debe considerarse como un conjunto indisociable. | The website must be considered as an inseparable unit. |
Ferrer considera el humor como un elemento indisociable de su obra. | Ferrer considers humor an inseparable part of her work. |
Añaden que el servicio permanente es indisociable del servicio adicional. | They add that the permanent service is inseparable from the additional service. |
El amor es indisociable de la renunciación que conduce a la indiferenciación. | Love is inseparable from renouncement, that leads to non-differentiation. |
El Cosmograph Daytona es indisociable del mundo del automovilismo. | The Cosmograph Daytona is inextricably linked to the world of motor racing. |
La vida espiritual y la vida material son un todo indisociable. | Spiritual life and material life are part of an inseparable whole. |
La democracia es también indisociable del desarrollo. | Democracy is also inseparable from development. |
