Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The navel of Heaven is a place of pilgrimage for the Khasis of indigenous religion.
El ombligo del cielo es un lugar de peregrinación para los Khasis de la religión indígena.
Its modern usage, spelt 'Pagan' denotes a person who is following one of the revived Pagan religions (such as Wicca, Druidry or Heathenry) or an indigenous religion.
Su uso moderno, deletreado 'Pagano' denota una persona que está siguiendo una de las religiones paganas revividas (como Wicca, Druidismo o Etenismo) o una religión indígena.
But religion is not that strongly practiced among the Magar people. They have been dominated by the Hindu religion which has suppressed the Magar's indigenous religion and enforced the practice of Hinduism. For example, Magars used to eat beef but the government banned this.
Sin embargo, la religión hindú ha suprimido su religión autóctona y las autoridades los obligan a adoptar costumbres hindúes; por ejemplo, tradicionalmente los magar comen carne de res, pero el gobierno prohíbe esa práctica.
Palabra del día
el olor