Reduction of glazing failures due to the indetermination of parameters. | Reducción de fallos en los acristalamientos debido a la indeterminación de parámetros. |
The state of liminality is characterized by its ambiguity, openness and indetermination. | El estado de liminalidad se caracteriza por su ambigí¼edad, apertura e indeterminación. |
Architecture will have to learn from nature, from its logic and its indetermination. | La arquitectura tendría que aprender de la naturaleza, de su lógica y de su indeterminación. |
The error of idealism centered on a confusion of freedom with an all-embracing indetermination. | El error del idealismo ha estribado en confundir la libertad con la omnímoda indeterminación. |
This, obviously, implies a certain doubtfulness and also indetermination in the career of the artist. | Esto, obviamente, supone no solo cierta incertidumbre sino también indeterminación en la trayectoria de la artista. |
This lecture reflects on indetermination, chance and the absurd as fundamental elements of art creation. | Esta conferencia reflexiona sobre la indeterminación, el azar y el absurdo como elementos fundamentales del hacer artístico. |
Now they are always and only conceived of within a system of relations and interrelations, with margins of indetermination. | Ya se las concibe siempre y solo al interior de un sistema de relaciones y de interacciones, con márgenes de indeterminación. |
Would not be better to restore the total sovereignty of the imaging operations in their turbulent indetermination and their grotesque energy? | ¿No será más bien necesario restaurar la soberanía absoluta de las operaciones imagénicas en su indeterminación turbulenta y su energía carnavalesca? |
Among the authors of the hegemonic field, Adam Przeworski was the one who most emphasized the problem of the indetermination of results in democracy. | Entre los autores del campo hegemónico, Adam Przeworski fue el que más destacó el problema de la indeterminación de resultados en la democracia. |
In the paintings of the Vertigos series, we feel cosmic metaphoric pulsations, heterogeneous contents, melancholy charges surely produced by the indetermination of appearances. | En los cuadros de la serie Vértigos se perciben metafóricas pulsaciones cósmicas, contenidos heterogéneos, cargas de melancolía producidas seguramente por la indeterminación de las apariencias. |
