La comunidad de las singularidades-agentes es un vacío absoluto, indeterminación total. | The community of acting singularities is an absolute void, total indeterminacy. |
Este es el gran descubrimiento de Heisenberg: el principio de indeterminación. | This is the great discovery of Heisenberg: the uncertainty principle. |
La correcta formulación del principio de Heisenberg es indeterminación. | The correct formulation of Heisenberg's principle is indeterminacy. |
Reducción de fallos en los acristalamientos debido a la indeterminación de parámetros. | Reduction of glazing failures due to the indetermination of parameters. |
El estado de liminalidad se caracteriza por su ambigí¼edad, apertura e indeterminación. | The state of liminality is characterized by its ambiguity, openness and indetermination. |
La indeterminación es parte de la emoción. | The indeterminacy is part of the excitement. |
Solamente entonces tiene sentido hablar de indeterminación. | Only then does it make sense to speak of indeterminancy. |
La película flota a lo largo de la indeterminación. | The movie floats along on a cushion of indeterminacy. |
Keywords: ciudad; fábrica; ficción proletaria; comunidad; temporalidad; indeterminación. | Keywords: City; factory; proletarian fiction; community; temporality; indeterminacy. |
Esas variables ocultas, para las que no tenemos alcance, forman la indeterminación. | These hidden variables, which we cannot reach, make up the indeterminacy. |
