The investor will have the right to indemnization in case of expropriation, which is logical. | El inversor tendrá derecho a la indemnización en caso de expropiación, lo que es lógico. |
The indemnization offered them, in an attempt to quiet their protest, is ridiculous. | La indemnización que les han ofrecido, en un intento por acallar la protesta, es ridícula. |
Expropriations may only be for cause of public utility, and by means of indemnization. | Las expropiaciones slo podrn hacerse por causa de utilidad pblica y mediante indemnizacin. |
The prosecutor asked for a year in prison, with suspension possibility and indemnization for the victims. | La fiscalía pide un año de prisión, con posibilidad de suspensión, e indemnización para las víctimas. |
The Commission reiterates that the indemnization must be made in accordance to international standards on the subject. | La Comisión reitera que la indemnización debe ser efectuada de acuerdo a los parámetros internacionales sobre la materia. |
Make reparations to the family members of the victim whose rights were violated, including the payment of a compensatory indemnization. | Reparar a los familiares de la víctima el derecho conculcado, incluyendo el pago de una indemnización compensatoria. |
The lower-court decision regarding indemnization was upheld by the Military High Court. | Además, que la decisión de primera instancia, en lo que respecta a la indemnización, fue ratificada por el Tribunal Militar. |
The United States linked the question of indemnization for U.S. copper companies with Chile's multilateral foreign debt. | Los Estados Unidos enlazaron la cuestión de la indemnización de las compañías de cobre de los Estados Unidos con la deuda externa multilateral de Chile. |
Freedom to change employment opportunities of promotion and mobility, work stability and the corresponding indemnization in the case of unjustified dismissal. | La libertad de cambiar de empleo, las oportunidades de promoción y ascenso, la estabilidad en el trabajo y la correspondiente indemnización en caso de despido injustificado. |
Likewise, there is coverage for cargo protection and indemnization, and other insurance for the different port activities, containers and its other fixed assets. | Asimismo, cuenta con cobertura de protecci n e indemnizaci n para la carga y otros seguros para las diferentes actividades portuarias, contenedores y otros bienes de su activo fijo. |
