After obtaining the indemnitor information and undertaking the bail bond, the bail bondsman then posts the bail bond at the jail on behalf of the defendant, securing the defendant's release. | Después de obtener la información indemnizado y la realización de la fianza, el fiador de la fianza a continuación, los puestos de la fianza en la cárcel en nombre del acusado, asegurando la liberación del acusado. |
The Indemnitee shall promptly notify the Indemnitor of any claim for indemnity by providing written notice pursuant to Section 11(a) hereof. | El indemnizado notificará inmediatamente al Indemnizador cualquier reclamación de indemnización mediante aviso escrito con arreglo a la cláusula 11(a) del presente Contrato. |
