Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ésta es una equivocación indecorosa que debe ser reparada.
This is an embarrassing mistake which must be rectified.
El párrafo 15 lo enfocó en forma igualmente indecorosa.
He also dealt with paragraph 15 in the same indecent way.
Y tú, mi fértil, mi indecorosa.
And you are my fertile one, my indecorous one.
Esta indecorosa prisa por juzgarlo no contribuyó a mejorar la credibilidad del tribunal.
This unseemly rush to judgment did nothing to improve the court's credibility.
Esta es una pregunta indecorosa.
That's a most unseemly question.
Incluso para un corazón tan abierto como el suyo, la debilidad era indecorosa en una Campeona de Clan.
Even for a heart as open as hers, weakness was undignified in a Clan Champion.
Tales apariencias nos pueden poner a la luz indecorosa, y el Hombre-entonces, podemos, y zainteresuem a tiempo.
Such appearances can put us in unseemly light, and some guy you, we can, and zainteresuem on time.
Ciertamente, la nación brasilera no merecía ser castigada con la elección indecorosa de alguien que incentiva alegremente vicios públicos.
Certainly the Brazilian nation does not deserve to be punished by the unseemly election of someone who happily encourages public vice.
O ¿tal vez la predisposición de la gente a someterse a una búsqueda bastante indecorosa de lo trivial y lo profano sugiere precisamente lo contrario?
Or did the willingness of the public to submit themselves to a rather undignified pursuit of the trivial and the profane suggest the opposite?
Ahora quisiera dejar claro para vosotros que este reino de mi Padre no vendrá con una exhibición exterior de poder ni con una demostración indecorosa.
And now would I make it plain to you that this kingdom of my Father will not come with an outward show of power or with unseemly demonstration.
Palabra del día
el estanque