Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todo parece posible en el todavía indómita Nueva York.
Everything seems possible in the still untamed New York.
La indómita tendencia hacia la explotación está aquí (pravettir – esa bhuta nam).
The indomitable tendency towards this exploitation is here (pravrttir- esa bhutanam).
Era una diminuta fuente de luz indómita, resuelta e inextinguible.
It was a tiny but rebellious source of light, undeterred, undoused.
Salvaje e indómita, la costa oeste parece estar envuelta en misterio.
Wild and untamed, the West Coast seems to be shrouded in mystery.
Somalia es más que una costa indómita.
Somalia is more than an untamed coast.
Dime: ¿qué vas a hacer con tu indómita y preciosa vida?
Tell me, what will you do with your one wild and precious life?
Fuerte, solitaria, indómita, como las montañas de las que tomaba su poder.
Strong, solitary, indomitable, like the mountains from which she drew her power.
Tengo el nuevo vídeo de La tierra indómita.
I just got this new tape of This Island Earth.
Fisiología - la dama indómita.
Physiology - the indomitable lady.
Experimente la naturaleza accidentada e indómita de los majestuosos Alpes del Sur con Quad Bike.
Experience the rugged and untamed nature of the majestic Southern Alps by Quad Bike.
Palabra del día
el inframundo