Cancellation 14 days or more in advance incurs no charge. | Cancelación 14 días o más de antelación incurre en ningún cargo. |
UNOPS incurs expenditure in accordance with approved budgets. | La UNOPS efectúa gastos de conformidad con los presupuestos aprobados. |
Ecuador also incurs a violation of the agreements with the WTO. | Ecuador también incurre en una violación a los acuerdos con la OMC. |
The issuing of an ordinary passport in Malta incurs expenditure. | La emisión de un pasaporte ordinario en Malta implica un gasto. |
Withdrawing funds via bank transfer incurs a charge of £2.25 GBP. | Retirar fondos mediante transferencia bancaria incurre en un cargo de 2,25 £GBP. |
It takes time and incurs costs for the individual. | Esto toma tiempo y representa elevados costes para el interesado. |
And disability, on its own, incurs additional costs. | Y la discapacidad, por sí sola, incurre en costos adicionales. |
However a seeker incurs sin even through bad thoughts. | Sin embargo, un aspirante espiritual incurre en pecado a través de malos pensamientos. |
For example, a market seller who cheats his customers incurs sin. | Por ejemplo, el vendedor que abusa de sus clientes cae en pecado. |
A person who makes mistakes or does an evil deed incurs sin. | Una persona que comete errores o hace una mala acción incurre en pecado. |
