Quien está transmitiendo ese mensaje está incurriendo en una irresponsabilidad política. | Whoever is transmitting that message is incurring in political irresponsibility. |
¿Quién está incurriendo en tal patrón, y contra quién? | Who is perpetrating such a pattern, and against whom? |
Violadores de la propiedad intelectual están incurriendo en gastos legales considerables. | Violators of protected intellectual property will incur considerable legal expenses. |
De lo contrario, estarían incurriendo en una práctica incorrecta que puede tener consecuencias. | Otherwise, they would be engaging in malpractice that may have consequences. |
Trataron de resolver estos problemas imprimiendo más dinero, incurriendo en más deudas. | They tried to solve these problems by printing more money, by incurring more debt. |
Estamos incurriendo en deudas más grandes para pagar las deudas actualea? | Are we incurring into larger loans to pay the current debts? |
En la resolución 1441 (2002) se declaraba explícitamente que el Iraq seguía incurriendo en una violación grave. | Resolution 1441 (2002) explicitly found Iraq in continuing material breach. |
En 2011 NASA reportó 9 maniobras orbitales de evasión de colisiones, incurriendo en costes operacionales indeseados. | In 2011 NASA reported 9 collision avoidance maneuvers, incurring in undesired operational costs. |
¿No estará el zapatismo incurriendo en una generalización simplificadora, esquemática y por lo tanto injusta? | Isn't the EZLN leadership falling into a simplistic, schematic and thus unjust generalization? |
Procesos húmedos también requieren la inversión de equipo y energía, incurriendo alto capital y costos de operación. | Wet processes also require investment of equipment and energy, incurring high capital and operating costs. |
