incurrir
Quien está transmitiendo ese mensaje está incurriendo en una irresponsabilidad política. | Whoever is transmitting that message is incurring in political irresponsibility. |
¿Quién está incurriendo en tal patrón, y contra quién? | Who is perpetrating such a pattern, and against whom? |
Violadores de la propiedad intelectual están incurriendo en gastos legales considerables. | Violators of protected intellectual property will incur considerable legal expenses. |
De lo contrario, estarían incurriendo en una práctica incorrecta que puede tener consecuencias. | Otherwise, they would be engaging in malpractice that may have consequences. |
Trataron de resolver estos problemas imprimiendo más dinero, incurriendo en más deudas. | They tried to solve these problems by printing more money, by incurring more debt. |
Estamos incurriendo en deudas más grandes para pagar las deudas actualea? | Are we incurring into larger loans to pay the current debts? |
En la resolución 1441 (2002) se declaraba explícitamente que el Iraq seguía incurriendo en una violación grave. | Resolution 1441 (2002) explicitly found Iraq in continuing material breach. |
En 2011 NASA reportó 9 maniobras orbitales de evasión de colisiones, incurriendo en costes operacionales indeseados. | In 2011 NASA reported 9 collision avoidance maneuvers, incurring in undesired operational costs. |
¿No estará el zapatismo incurriendo en una generalización simplificadora, esquemática y por lo tanto injusta? | Isn't the EZLN leadership falling into a simplistic, schematic and thus unjust generalization? |
Procesos húmedos también requieren la inversión de equipo y energía, incurriendo alto capital y costos de operación. | Wet processes also require investment of equipment and energy, incurring high capital and operating costs. |
Nombre del Asociado o los Asociados que se considere están incurriendo en violación o incumplimiento. | Name of the member/s considered to be incurring in violation or non-compliance. |
Domicilio del Asociado o los Asociados que se considere están incurriendo en violación o incumplimiento. | Address of the member/s considered to be incurring in violation or non-compliance. |
La oposición, con altos y bajos, ha sido siempre mayoría, pero incurriendo en graves errores. | The opposition, with ups and downs, has always been the majority while incurring in serious mistakes. |
La oposición, con altos y bajos ha sido siempre mayoría pero incurriendo en graves errores. | The opposition, with its ups and downs, has always been the majority while incurring into serious mistakes. |
Con una decisión así estaría incurriendo en exceso de competencia y quebrantaría el orden jurídico internacional. | Such a decision would exceed the Council's competence and would disrupt the international legal order. |
Tanesco aumentó sus tarifas en un 40% en 2009, a pesar de lo cual siguió incurriendo en grandes pérdidas. | Tanesco increased tariffs by 40% in 2009, yet it was still making a large loss. |
Ellos piensan, en la falta de preparación en que la población está incurriendo, por falta de una advertencia. | They think about the lack of preparation that the public is making, due to lack of warning. |
Además, no siempre es eficaz, en cuyo caso la dosis debe duplicarse, incurriendo en un mayor gasto. | Also, it is not always effective, in which case the dose needs to be doubled, leading to further expense. |
Hablar de situaciones de escucha o trabajos sonoros sin haberlos experimentado, incurriendo continuamente en estiramientos filosóficos un tanto forzados. | To talk about listening situations or sound pieces without having experienced them, incurred continuous, somewhat forced, philosophical stretches. |
El astillero espera seguir incurriendo en pérdidas sustanciales en 2008 y 2009 en la ejecución de su actual cartera de pedidos [11]. | The yard expects to incur further substantial losses in 2008 and 2009 on its current order book [11]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!