Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I'm an incurable optimist about the future of our country.
Soy un optimista incurable sobre el futuro de nuestro país.
SCP-1292 is incurable, regardless of reset of the machine.
SCP-1292 es incurable, a pesar del reinicio de la máquina.
The most common type of dementia called Alzheimer's and is incurable.
El tipo más común de demencia llamada Alzheimer y es incurable.
Some incurable optimists placed their hopes on the Iraqi army.
Algunos optimistas incurables sitúan sus esperanzas en el ejército iraquí.
The stages, its symptoms are already obvious, it is practically incurable.
Las etapas, sus síntomas ya son obvios, es prácticamente incurable.
You were diagnosed with an incurable disease, now it's gone.
Se te diagnosticó una enfermedad incurable, y ahora ha desaparecido.
But the doctor said, my sickness is incurable.
Pero el doctor dijo que mi enfermedad es incurable.
Follicular lymphoma is still officially regarded as an incurable disorder.
El linfoma folicular sigue siendo considerado oficialmente como un trastorno incurable.
Diabetes is incurable, but its management is within human reach.
La diabetes es incurable, pero su gestión está a nuestro alcance.
Being immortal, Chiron lived on with the terrible, incurable wound.
Siendo inmortal, Quirón siguió viviendo con la terrible e incurable herida.
Palabra del día
el portero