Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En mi opinión, llamar a alguien "padre incumplido" es injusto. | In my opinion, calling someone a "deadbeat dad" is unfair. |
El régimen de Bagdad ha incumplido esa obligación durante 4.199 días. | The Baghdad regime has defied this obligation for 4,199 days. |
México había incumplido sus deudas con Francia, Gran Bretaña y España. | Mexico had defaulted on its debts with France, Britain and Spain. |
Después de todo, yo había incumplido claramente en el préstamo. | After all, I had clearly defaulted on the loan. |
El mes pasado, Turquía ha incumplido La frontera turca e 62 veces. | Last month, Turkey has breached the Turkish border 62 times. |
Todo Estado que fracasa en este empeño ha incumplido el contrato. | Any state which fails in this task has broken the contract. |
El divorcio del Deuteronomio 24:1-4 era la anulación de un contrato incumplido. | The divorce of Deuteronomy 24:1-4 was the nullification of an unfulfilled contract. |
Amores, ruinas, pasiones y fanatismos, y Europa como sueño incumplido. | Love, ruin, passion, fanaticism. And Europe as an unfulfilled dream. |
El consorcio claramente ha incumplido con las normas básicas del interés público. | The consortium has clearly infringed the basic norms of public interest. |
Sergio Ramos nunca ha incumplido la normativa de control antidoping. | Sergio Ramos has never breached anti-doping regulations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!