incumplido
- Ejemplos
En mi opinión, llamar a alguien "padre incumplido" es injusto. | In my opinion, calling someone a "deadbeat dad" is unfair. |
El régimen de Bagdad ha incumplido esa obligación durante 4.199 días. | The Baghdad regime has defied this obligation for 4,199 days. |
México había incumplido sus deudas con Francia, Gran Bretaña y España. | Mexico had defaulted on its debts with France, Britain and Spain. |
Después de todo, yo había incumplido claramente en el préstamo. | After all, I had clearly defaulted on the loan. |
El mes pasado, Turquía ha incumplido La frontera turca e 62 veces. | Last month, Turkey has breached the Turkish border 62 times. |
Todo Estado que fracasa en este empeño ha incumplido el contrato. | Any state which fails in this task has broken the contract. |
El divorcio del Deuteronomio 24:1-4 era la anulación de un contrato incumplido. | The divorce of Deuteronomy 24:1-4 was the nullification of an unfulfilled contract. |
Amores, ruinas, pasiones y fanatismos, y Europa como sueño incumplido. | Love, ruin, passion, fanaticism. And Europe as an unfulfilled dream. |
El consorcio claramente ha incumplido con las normas básicas del interés público. | The consortium has clearly infringed the basic norms of public interest. |
Sergio Ramos nunca ha incumplido la normativa de control antidoping. | Sergio Ramos has never breached anti-doping regulations. |
Trump sigue calificando a Irán de incumplido del acuerdo nuclear. | Trump continues to label Iran non-compliant on nuclear deal. |
Las partes también han incumplido varios plazos relacionados con la seguridad. | The parties have also missed several security-related deadlines. |
Has incumplido el primer código de Camelot. | You've broken the first code of Camelot. |
La tendencia es enfocarse en ser incumplido. | The tendency is to focus on being unfulfilled. |
Marruecos ha incumplido sistemáticamente los términos de los acuerdos comerciales con la UE. | Morocco has systematically violated the terms of trade agreements with the EU. |
El acto incumplido deberá cumplirse en ese plazo. | The omitted act must be completed within this period. |
En consecuencia, el Tribunal afirmó que el vendedor había incumplido el contrato. | The Court thus affirmed that the seller had breached the contract. |
Por desgracia, este año se ha incumplido dicho principio en mi propio país. | Unfortunately, this year, this principle has been breached in my own country. |
¡Han incumplido ustedes el Tratado y la legislación vigente! | You are in breach of the Treaty and of existing legislation! |
¿Es usted que se siente vacío e incumplido durante esta época del año? | Are you feeling empty and unfulfilled during this time of the year? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!