Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si éstos incumplen sus obligaciones, la Comisión tiene que actuar.
If they fail in their duties, the Commission must act.
Participar en actividades en Twitter que incumplen las Reglas de Twitter.
Engaging in activity on Twitter that violates the Twitter Rules.
Los correos no solicitados incumplen las leyes RDLOPD y LSSICE.
The emails unsolicited breach the RD COPD and LSSICE laws.
Las empresas en la economia informal incumplen las leyes de trabajo.
Companies in the informal economy do not comply with labour laws.
Los derechos de las personas con discapacidad se incumplen con frecuencia.
The rights of disabled people are broken regularly.
Solo eliminan las revisiones que incumplen su política de contenido.
Only remove reviews that violate content policy.
No se puede confiar en las personas que incumplen sus promesas.
People who break their promises can't be trusted.
Si se incumplen las obligaciones de pago, los propietarios tienen libertad para desahuciar.
If there is violation of payment obligations, owners are free to evict.
Estas prácticas incumplen las obligaciones que impone la Convención.
These practices constitute a breach of the obligations imposed by the Convention.
En todas las historias que he leído, los malos incumplen su palabra.
In every Western I've ever read, the villains break their word.
Palabra del día
la capa