The group at the very wealthy top of your societies has immense power and uses it to keep you in their noose of increased debt slavery. | El grupo en lo más alto de vuestras sociedades tiene inmenso poder y lo utiliza para manteneros en su nudo de creciente esclavitud a la deuda. |
With increased debt came a shift in priorities. | Con el aumento de la deuda se produjo un cambio en las prioridades. |
When interest rates are low, the risks of increased debt are often underestimated. | Cuando los tipos de interés son reducidos, se suelen subestimar los riesgos de un mayor endeudamiento. |
Having increased debt, unpaid bills, or other financial troubles because of your gambling. | Tener aumento de la deuda, facturas pendientes de pago, u otros problemas financieros a causa del juego. |
The increased debt of PDVSA is now compelling the government to cut back on its social reform programme. | El crecimiento de la deuda del PDVSA está obligando al gobierno a cortar estos programas sociales. |
In Argentina, bailouts of both depositors and banks increased debt that fueled subsequent hyperinflation. | En Argentina, los rescates tanto de los dueños de depósitos como de los bancos aumentaron la deuda, que posteriormente alimentó la hiperinflación. |
Hundreds of thousands of Latino families continue struggling with unemployment, foreclosure, and increased debt during this recession. | Cientos de miles de familias latinas continúan luchando con el creciente desempleo, los embargos y el aumento de las deudas durante la recesión. |
That extra outlay increased debt levels CNFL, so had to resort to financing the Instituto Costarricense de Electricidad (ICE). | Esa erogación extra subió el nivel de endeudamiento de la CNFL, por lo que tuvo que recurrir a financiamientos del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE). |
For developing countries, the financial resources should be sufficient, without any policy conditionality, and should not result in increased debt. | Los recursos financieros deberían ser suficientes para los países en vías de desarrollo, sin condicionalidades, y no deberían tener como resultado un mayor endeudamiento. |
As with the Bank, it will be critical to monitor the conditions that accompany these funds and the increased debt levels they entail. | Al igual que con el Banco, será crítico monitorear las condiciones que acompañan estos fondos y el aumento de los niveles de deudas que implican. |
