en el curso de conversión se incorporen elementos del entrenamiento CRM. | Elements of CRM training are integrated into the conversion course. |
Mecanismos que incorporen la reducción de emisiones del sector forestal. | Mechanisms including emissions reduction from the forest sector. |
Dos: el número de nuevos Estados que se incorporen. | Two: the number of new states coming in. |
Se puede estimular al primer tipo para que incorporen el segundo elemento. | The first type can be encouraged to add the second element. |
Establecimiento de metas conjuntas, que incorporen las metas individuales. | Establishment of common goals that integrate individual goals. |
Láseres, excepto diodos láser y máquinas y aparatos que incorporen láseres | Lasers (excluding laser diodes, machines and appliances incorporating lasers) |
Estamos trabajando para que nuestros servicios Master de Adviento incorporen estas enseñanzas. | We are preparing our Master for Advent services incorporating its teachings. |
Trabajamos en ellas de modo que incorporen también nuestras propias ideas. | We work on them so that our own ideas, too, are incorporated. |
Propongo que determinadas enmiendas no se incorporen a la propuesta de directiva. | I propose that certain amendments should not be incorporated into the draft directive. |
Consenso con sectores interesados sobre esquemas de políticas que incorporen prácticas de conservación. | Consensus reached with stakeholders on policy approaches that incorporate conservation practices. |
